TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2003-10-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Meteorology
- Air Transport
Record 1, Main entry term, English
- hectopascal
1, record 1, English, hectopascal
correct, see observation, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- hPa 2, record 1, English, hPa
correct, see observation, officially approved
- HP 3, record 1, English, HP
Record 1, Synonyms, English
- millibar 4, record 1, English, millibar
correct, see observation, obsolete
- mb 4, record 1, English, mb
correct, see observation, obsolete
- mbar 5, record 1, English, mbar
obsolete
- mb 4, record 1, English, mb
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
hectopascal: Unit of pressure in the SI system, equal to 102 Pa. 6, record 1, English, - hectopascal
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Atmospheric pressure is measured in two units, hectopascals (hPa) and inches of mercury (Hg). The hectopascal is the international unit of measure for atmospheric pressure and inches of mercury are used in the U.S. for aviation purposes. 7, record 1, English, - hectopascal
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
In the U.S., air pressure at the surface is reported in inches of mercury while air pressure aloft is reported in millibars, also known as hectopascals (hPa). Scientists, however, generally use pressures in hectopascals. In the rest of the world, measurements are usually given in hectopascals although you will sometimes see them in centimeters of mercury, especially on older barometers. The term "hectopascals" is replacing the term "millibars." 8, record 1, English, - hectopascal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A millibar is 1000 dynes per square centimeter, or 100 pascal (Pa). Surface pressure averages around 1013 millibars. 9, record 1, English, - hectopascal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[The] hectopascal ... is equivalent to one millibar in the CGS system. 6, record 1, English, - hectopascal
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
hectopascal; hPa: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, record 1, English, - hectopascal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Météorologie
- Transport aérien
Record 1, Main entry term, French
- hectopascal
1, record 1, French, hectopascal
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- hPa 2, record 1, French, hPa
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- millibar 3, record 1, French, millibar
correct, see observation, masculine noun, obsolete, officially approved
- mb 4, record 1, French, mb
correct, see observation, masculine noun, obsolete, officially approved
- mbar 5, record 1, French, mbar
see observation, masculine noun, obsolete
- mb 4, record 1, French, mb
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de la pression atmosphérique (symb. : hPa), valant cent pascals (et équivalant au millibar). 6, record 1, French, - hectopascal
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'unité légale de mesure de la pression, dans le système international, est le PASCAL (N/m²) ainsi que ses multiples et sous-multiples. [...] Une unité souvent employée est le millibar, sous-multiple du bar (système MTS), ainsi que le torr ou millimètre de mercure, unité ancienne rencontrée. Les météorologistes sont passés du millibar à l'hectopascal. 1 torr (mm Hg) = 133 Pa; 1 mbar = 100 Pa = 1 hPa. 7, record 1, French, - hectopascal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
millibar : Ancienne unité de pression [atmosphérique] valant un millième de bar, remplacée [officiellement depuis 1986] par l'hectopascal. 8, record 1, French, - hectopascal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Un millibar (mbar) vaut 10-3 bar, soit 10³, soit 0,750062 mm de mercure normal. 9, record 1, French, - hectopascal
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
L'hectopascal [...] est l'équivalent d'un millibar dans le système CGS. 10, record 1, French, - hectopascal
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
millibar, mb : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 11, record 1, French, - hectopascal
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
hectopascal; hPa : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 12, record 1, French, - hectopascal
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Meteorología
- Transporte aéreo
Record 1, Main entry term, Spanish
- hectopascal
1, record 1, Spanish, hectopascal
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
- hPa 2, record 1, Spanish, hPa
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unidad de presión del sistema SI, igual a 102 Pa. 3, record 1, Spanish, - hectopascal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hectopascal: Equivale a un milibar en el sistema CGS. 3, record 1, Spanish, - hectopascal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hectopascal; hPa: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 1, Spanish, - hectopascal
Record 2 - internal organization data 2014-03-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 2, Main entry term, English
- fuel vapour
1, record 2, English, fuel%20vapour
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fuel vapor 2, record 2, English, fuel%20vapor
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As the liquid fuel poured out onto the roadway, some fuel vapour mixed with the ambient air and ignited. In order for any fuel vapour to ignite and sustain burning, the ratio of the fuel to the air in the mixture must lie within the limits of flammability, which vary from fuel to fuel. 1, record 2, English, - fuel%20vapour
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Pétroles bruts et dérivés
Record 2, Main entry term, French
- vapeur de carburant
1, record 2, French, vapeur%20de%20carburant
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-04-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Loans
Record 3, Main entry term, English
- equalization of interests on borrowing 1, record 3, English, equalization%20of%20interests%20on%20borrowing
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 3, Main entry term, French
- péréquation d'intérêts d'emprunts
1, record 3, French, p%C3%A9r%C3%A9quation%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20d%27emprunts
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 3, Main entry term, Spanish
- nivelación de intereses sobre préstamos
1, record 3, Spanish, nivelaci%C3%B3n%20de%20intereses%20sobre%20pr%C3%A9stamos
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-10-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Pregnancy
Record 4, Main entry term, English
- prenatal test
1, record 4, English, prenatal%20test
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Amniocentesis is a prenatal test that allows your doctor to gather information about your baby's health and development. 1, record 4, English, - prenatal%20test
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compare with "prenatal diagnosis". 2, record 4, English, - prenatal%20test
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Grossesse
Record 4, Main entry term, French
- test prénatal
1, record 4, French, test%20pr%C3%A9natal
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- test anténatal 2, record 4, French, test%20ant%C3%A9natal
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'amniocentèse en est un exemple. 3, record 4, French, - test%20pr%C3%A9natal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec «diagnostic prénatal». 3, record 4, French, - test%20pr%C3%A9natal
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Centesis y muestras
- Embarazo
Record 4, Main entry term, Spanish
- prueba prenatal
1, record 4, Spanish, prueba%20prenatal
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Prueba realizada durante el embarazo para la detección de cualquier defecto congénito del feto. 2, record 4, Spanish, - prueba%20prenatal
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La muestra del villus coriónico (CVS) es una prueba prenatal que consiste en extraer una muestra muy pequeña de tejido de la parte exterior del saco donde se desarrolla el feto. [...] Existe otra prueba prenatal llamada amniocentesis que permite diagnosticar los mismos defectos congénitos pero que se realiza cuando el embarazo se encuentra un poco más avanzado [...] 3, record 4, Spanish, - prueba%20prenatal
Record 5 - internal organization data 2022-02-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Self-Improvement for Lifelong Success
1, record 5, English, Self%2DImprovement%20for%20Lifelong%20Success
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course introduces key principles to keep in mind when committing to self-improvement and explains how to create a plan to organize learning and development activities. Participants will explore common obstacles to self-improvement efforts, and techniques for building and maintaining a successful self-improvement mentoring relationship. 1, record 5, English, - Self%2DImprovement%20for%20Lifelong%20Success
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
W017: a Canada School of Public Service course code. 2, record 5, English, - Self%2DImprovement%20for%20Lifelong%20Success
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Amélioration personnelle : un atout pour réussir dans la vie
1, record 5, French, Am%C3%A9lioration%20personnelle%20%3A%20un%20atout%20pour%20r%C3%A9ussir%20dans%20la%20vie
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre présente les principes clés à garder à l'esprit lorsque l'on s'engage sur la voie de l'amélioration personnelle, et explique comment créer un plan visant à organiser ses activités d'apprentissage et de perfectionnement. Les participants exploreront les obstacles courants aux efforts d'amélioration ainsi que certaines techniques visant à établir et à entretenir une relation de mentorat fructueuse dans le domaine de l'amélioration personnelle. 1, record 5, French, - Am%C3%A9lioration%20personnelle%20%3A%20un%20atout%20pour%20r%C3%A9ussir%20dans%20la%20vie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
W017 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, record 5, French, - Am%C3%A9lioration%20personnelle%20%3A%20un%20atout%20pour%20r%C3%A9ussir%20dans%20la%20vie
Record 5, Key term(s)
- Amélioration personnelle
- un atout pour réussir dans la vie
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-05-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 6, Main entry term, English
- quantitative precipitation forecast model 1, record 6, English, quantitative%20precipitation%20forecast%20model
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- QPF model 1, record 6, English, QPF%20model
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 6, Main entry term, French
- modèle de prévisions quantitatives des précipitations
1, record 6, French, mod%C3%A8le%20de%20pr%C3%A9visions%20quantitatives%20des%20pr%C3%A9cipitations
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- modèle de PQP 1, record 6, French, mod%C3%A8le%20de%20PQP
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-02-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Marketing
Record 7, Main entry term, English
- inbound link
1, record 7, English, inbound%20link
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- incoming link 2, record 7, English, incoming%20link
correct
- backlink 3, record 7, English, backlink
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A backlink is a link on one website directing to another. For example, if a blog about travel includes a link to a hotel's website, this is a backlink for the hotel's site. Backlinks are crucial for [search engine optimization] as they signal to search engines like Google that other sites consider the content credible, potentially boosting its search ranking. 4, record 7, English, - inbound%20link
Record 7, Key term(s)
- back link
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commercialisation
Record 7, Main entry term, French
- lien entrant
1, record 7, French, lien%20entrant
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- backlink 2, record 7, French, backlink
avoid, anglicism, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] le lien entrant est un lien qui pointe vers votre site internet, depuis un autre site internet. 2, record 7, French, - lien%20entrant
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-04-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Mental Disorders
Record 8, Main entry term, English
- drug psychosis
1, record 8, English, drug%20psychosis
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Drug psychoses: syndromes that do not fit the descriptions given in [the DSM-III-R, codes] 295-298 (nonorganic psychoses) and which are due to consumption of drugs (notably amphetamines, barbiturates and the opiate and LSD groups) and solvents .... 1, record 8, English, - drug%20psychosis
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The English term "drug" has a less restrictive meaning than its French cognate "drogue". In English it not only conveys the meaning of any substance, whether legally available or not, which causes addiction, but also that of any substance intended for use in the treatment of a disease with or without a prescription. In French the primary meaning is that of an illicit substance, despite a more generic use found in legal contexts (Food and Drugs Act = Loi des aliments et drogues). Intrinsically more specific, the French favor the use of "produit pharmaceutique" and "médicament", as well as derivatives thereof, e.g. "pharmacodépendance, toxicomanie, etc. Consequently, in the case of "drug psychosis", the use of "drogue" (i.e. substance that causes addiction) is not entirely inappropriate, although instances of the term "pharmacopsychose" do exist. As for the term "drug psychosis syndrome", this term cannot be substantiated in any reliable source. Do not use the term "syndrome" when it is not necessary. 2, record 8, English, - drug%20psychosis
Record 8, Key term(s)
- drug psychoses
- 292
- drug psychosis syndrome
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Troubles mentaux
Record 8, Main entry term, French
- psychose due aux drogues
1, record 8, French, psychose%20due%20aux%20drogues
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- pharmacopsychose 2, record 8, French, pharmacopsychose
feminine noun
- pharmaco-psychose 2, record 8, French, pharmaco%2Dpsychose
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Psychose chronique qui survient après des abus toxicomoniques de psychotropes. 3, record 8, French, - psychose%20due%20aux%20drogues
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Psychoses dues aux drogues : syndromes ne correspondant pas aux descriptions données sous [les classifications, codes 295-298 du DSM-III-R] (psychoses non organiques) et dus à la consommation de médicaments (notamment d'amphétamines, de barbituriques, d'opiacés, de substances du type LSD et de solvants) [...] 1, record 8, French, - psychose%20due%20aux%20drogues
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
«Psychose due aux drogues» : terme employé dans le Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux (DSM-III-R), version française, ainsi que dans la Classification internationale des Maladies (CIM-9). 3, record 8, French, - psychose%20due%20aux%20drogues
Record 8, Key term(s)
- 292
- psychose due aux médicaments
- psychose due aux produits pharmaceutiques
- psychose due aux psychotropes
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
- Trastornos mentales
Record 8, Main entry term, Spanish
- sicosis por drogas
1, record 8, Spanish, sicosis%20por%20drogas
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-11-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 9, Main entry term, English
- set point test light
1, record 9, English, set%20point%20test%20light
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 9, Main entry term, French
- voyant d'essai quantité fixée
1, record 9, French, voyant%20d%27essai%20quantit%C3%A9%20fix%C3%A9e
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 9, French, - voyant%20d%27essai%20quantit%C3%A9%20fix%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1992-03-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Conference Titles
Record 10, Main entry term, English
- Provincial Symposium on Woman Abuse and the Criminal Justice System
1, record 10, English, Provincial%20Symposium%20on%20Woman%20Abuse%20and%20the%20Criminal%20Justice%20System
correct, New Brunswick
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de conférences
Record 10, Main entry term, French
- Symposium provincial sur les femmes victimes de mauvais traitements et le système de justice criminelle
1, record 10, French, Symposium%20provincial%20sur%20les%20femmes%20victimes%20de%20mauvais%20traitements%20et%20le%20syst%C3%A8me%20de%20justice%20criminelle
correct, New Brunswick
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Hôtel Beauséjour, Moncton, Nouveau-Brunswick, les 7, 8 et 9 novembre 1990. 1, record 10, French, - Symposium%20provincial%20sur%20les%20femmes%20victimes%20de%20mauvais%20traitements%20et%20le%20syst%C3%A8me%20de%20justice%20criminelle
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: